Ibsen på norsk i Notting Hill

Regissør Alan Lucien Øyen og Kåre Conradi. FotoRegissør Alan Lucien Øyen og Kåre Conradi har tatt med seg Vildanden til London. Foto: Trine Andersen

Sist oppdatert 2. november 2024

For fjerde gang bringer Kåre Conradi Ibsen til Coronet-teatret i Notting Hill i London. Der spilles nå Vildanden på norsk fram til 2.november.

Ja, du leste riktig. Stykket spilles på norsk.

–Men det blir tekstet på engelsk. Vi tekster i scenografien i veggene, så det ligger i synsfeltet. Du skal ikke trenge verken å se opp eller ned på en skjerm i stolen foran deg. Det som er spesielt viktig her er timingen. Du må få teksten samtidig med replikkene, sier Conradi.

Vi møter ham og resten av gjengen under prøver hos Riksteatret i Nydalen dagen før avgang til London. Stemningen er god, om enn noe spent før London venter. Conradi serverer kake for å markere at det nå er siste prøvedag i Norge. Så skal det prøves i en drøy uke i London før første prøveforestilling. Det er fire av dem før premieren onsdag til uka. Den er utsolgt.

Multitalentet Alan Lucien Øyen har både regi og scenografi på Vildanden. Han er huskoreograf på Operaen, har satt opp stykker ved flere norske teatre og har sitt eget kompani Winter Guests, som han har reist verden rundt med. Og at britene ikke skal forstå eller sette pris på Ibsen på norsk, er han ikke bekymret for.

-Jeg er alltid spent på hvordan et stykke blir mottatt.  Jeg har jo tatt forestillinger rundt om i verden. Og min erfaring er at hvis du lager en god forestilling, så funker det overalt, sier Øyen.

Autentisk

Kåre Conradi startet The Norwegian Ibsen Company i 2012 og har bygd det gradvis opp.

«Målet er ved hjelp av kremen av norske teatertalenter å sette opp Ibsens arbeider både på norsk og engelsk og skape en teater-bro mellom resten av verden og Ibsens hjemland,» står det på hjemmesiden til kompaniet.

–Det er noen som sier, at så gøy at du gjøre dette, nå skal du få Ibsen ut i verden. Men han er jo der. Det handler ikke om det. Det handler om den stoltheten som jeg synes vi burde har mer av. Et mål med kompaniet er å ha med dyktige folk som kjenner til Ibsen. Se på Bjørn Skagestad, som vi har med her. Han gjør nå sin fjerde Vildanden-produksjon, sier Conradi.

Bilde av alle de 12 som skal over til London. Står på rekke, både skuespillere og andre som er med i produksjonen.

Det skal mange til for å lage teater. Her er gjengen bak Vildanden-produksjonen samlet før avgang til London. Fra venstre: Line Verndal, Grethe Henden, Svein Harry Hauge, André Moi Danielsen, Hermine Svortevik Oen, Joachim Rafaelsen, Bjørn Skagestad, Alan Lucien Øyen, Christian Rubeck,  Kåre Conradi, Yvonne Øyen og Sandra Tyrhaug. Foto: Trine Andersen

Samarbeidet med The Coronet startet med et gjestespill. Conradi klarte å overbevise Nationaltheatret om at Lille Eyolf, som han da spilte i sammen med Pia Tjelta, absolutt burde vises også i London. Dermed kom det i 2018 på plass et samarbeid mellom Nationaltheatret, Ibsenkompaniet og Coronet. Nå ble Lille Eyolf  bare spilt fire ganger i London – på norsk – og fikk strålende kritikker i blant annet The Guardian. Avisens anmelder Michael Billington skrev at noen burde invitere teamet tilbake til en utvidet Ibsen-seong.

I 2019 var det så klart for Fruen fra havet. Denne gang helt i regi av Ibsenkompaniet, og en oppsetning slik Conradi drømte om – med norske og engelske skuespillere – og norsk og engelsk på scenen. Det gikk også både på engelsk og norsk i De døde våkner som Ibsenkompaniet satt opp på Coronet i 2022. Denne gangen, med Vildanden, er det igjen altså bare norsk som snakkes på scenen.

–Det er et ønske spesielt fra London fordi de veldig gjerne vil ha det autentiske, sier Conradi.

Melodiøst

Anda Winters er teatersjef ved Coronet.

–Det er noe helt spesielt å oppleve et skuespill på originalspråket. På mange måter er det en helt annerledes opplevelse. Melodien og rytmen i språket gir en innsikt i hva dramatikeren har tenkt. Språk skapes av sine omgivelser, og du får en annen følelse av kulde, de lange vintrene, mørke, på norsk enn du får på engelsk. Norsk er et så melodiøst språk, skriver Winters i en epost til britiskpolitikk.no.

–Jeg tror vårt publikum er sulten etter noe nytt, men de har også en dyp kjærlighet og respekt for det klassiske, så på denne måten håper jeg vi svarer på begge deler, skriver Winters videre.

Hun sier at de tre tidligere Ibsen-produksjonene har vært en stor suksess, og har solgt veldig bra.

–Vi har gledet oss og vært takknemlig hver gang over at både publikum og anmelderne har vært begeistret for stykkene. Og vi håper å fortsette den trenden, skriver teatersjefen.

Fakta om Vildanden

  • Skuespill av Henrik Ibsen
  • Drama om familien Ekdal, Hjalmar, Gina og den 14 årige datteren Hedvig
  • Hadde verdenspremiere 9. januar 1885 på Den Nationale Scene i Bergen
  • Fra stykket stammer det kjente sitatet: Tar du livsløgnen fra et gjennomsnittsmenneske, tar du lykken fra ham med det samme.
  • Med i oppsetningen på Coronet: Kåre Conradi, Svein Harry Hauge, Hermine Svortevik Oen, Yvonne Øyen, Joachim Rafaelsen, Christian Rubeck,  Bjørn Skagestad and Line Verndal.
  • Første prøveforestilling var 18.oktober, premiere onsdag 23.oktober.

Døråpner

Kåre Conradi gleder seg veldig til å spille i London igjen. Han har alltid følt en sterk tilhørighet til Storbritannia.

-Jeg har alltid sett på det som den ultimate drømmen å spille på en britisk scene. Jeg har ønsket meg det mer enn Hollywood og alt det der, sier Conradi

Da kompaniet hans gjestet Coronet forrige gang var han ikke med selv. Da hadde Øystein Røger hovedrollen som billedhuggeren Arnold Rubek.

–Det er fint å kunne være en døråpner for at andre skal kunne komme over og spille i London. Og som teatersjef har jeg hatt i bakhodet at jeg ikke skal sette meg selv i hovedrollen. Dette handler om så mye annet. Hovedgrunnen til at jeg er med nå er med, er at Alan ønsket det, og at tre store regissører jeg har tillit til har sagt at jeg bør spille rollen som Hjalmar, sier Conradi.

Det er også en stund siden han har hatt en stor dramatisk rolle.

-Jeg gleder meg veldig til å stå på scenen igjen. Da merker jeg hvorfor jeg driver med dette, ønsket om å få en god historie over scenekanten til folk. Ønsket om å vise et menneske som er helt levende, og som folk kan tenke: der kunne jeg vært, sånn er jeg. Det er jo hovedgrunnen til å drive med dette.

Kåre Conradi

Kåre Conradi står bak teaterkompaniet som har fått Ibsen til London igjen. Foto: Trine Andersen

Nå er det ikke sant at Conradi bare gleder seg til å dra til London. Siden sist han spilte i London har han blitt far.

–Jeg gleder meg veldig til London, samtidig som jeg gruer meg som en gal til å være borte fra datteren min på fire år. Jeg skal være bort i 24 dager. Det kan bli tøft, sier Conradi.

Samtidig ser han at han kan dra fordeler av at han nå har blitt far.

–Det er ny opplevelse å gjøre en så stor rolle etter å ha blitt far. Jeg har blitt pappa til en liten jente, og dette er et stykke som handler om en liten jente, så det ligger mye der jeg får gratis.

Løgner

At det ble Vildanden er regissør Alan Lucien Øyens valg.

-Det er kanskje Ibsens mest personlige stykke. Det handler om løgnene vi forteller oss selv for å takle hverdagen. Det er så universelt, og snakker om oss i dag også. Samtidig så er det det mest mystiske skuespillet. Det er vanskelig å pinpointe moralen, alle har rett og alle har feil.

 –Jeg synes alltid jeg lærer av Ibsens stykker. Det er derfor jeg synes det er så spennende, og det er derfor jeg mener at alle på en eller annen måte bør være innom et Ibsen-stykke fra tid til annen, supplerer Kåre Conradi.

For Øyen er det første gang han setter opp et Ibsen-stykke. Hvordan er det å sette opp Ibsen?

-Det er hundre prosent ydmykhet. Jeg er veldig glad for å få være med Ibsenkompaniet. Det er stas, sier Øyen.

Vildanden er en samarbeidsproduksjon mellom Ibsenkompaniet og Den Nationale Scene i Bergen, der det skal spilles fra januar neste år. Vildanden hadde verdenspremiere i Bergen i 1885, så det passer jo godt at det skal settes opp der 140 år etter at det ble spilt for første gang.